Today’s post is part of a UK blog tour to mark Boekenweek, an annual celebration of Dutch literature that takes place each spring in the Netherlands.
I’m pleased to share an extract from The Blessed Rita, the latest novel by Tommy Wieringa to appear in English, translated by Sam Garrett. I was impressed by Wieringa’s The Death of Murat Idrissi last year, so I’m looking forward to this one.
Here’s the blurb:
What is the purpose of a man? Living in a disused farmhouse with his elderly father, Paul Krüzen is not sure he knows anymore. The mill his grandfather toiled in is closed, the glory of the Great Wars is long past, and it has been many years since his mother escaped in the arms of a Russian pilot, never once looking back. What do they have to look forward to now?
Saint Rita, the patron saint of lost causes, watches over Paul and his best friend Horseradish Hedwig, two misfits at odds with the modern world, while Paul takes comfort in his own Blessed Rita, a prostitute from Quezon. But even she cannot protect them from the tragedy that is about to unfold.
In this darkly funny novel about life on the margins of society, Dutch sensation Tommy Wieringa asks what happens to those left behind.
If that’s piqued your interest, here is an extract from the book…
Continue reading
Recent Comments