Tag: Reviews

#2022InternationalBooker: Cursed Bunny by Bora Chung (tr. Anton Hur)

Oh, how I loved this. It’s not often that a story collection will grab my attention from the beginning and keep it throughout. But, for me, there isn’t a weak link among the ten stories in Cursed Bunny

Bora Chung’s stories in this book are often strange, often creepy, always compelling. The title story concerns a family who make cursed objects. The grandfather tells his grandson how he broke the rules and cursed an object for personal use: a bunny-shaped lamp designed to wreak revenge on the company that destroyed his friend’s family business. Rabbits chew their way through the company’s paperwork, but they don’t stop there – and the tale takes some unexpected and horrific turns. 

Some of Chung’s stories are built around powerful metaphors. In ‘The Embodiment’, a woman finds that her period won’t stop. She takes birth control pills for several months, to no avail – in fact, they make her pregnant. The doctors tell her that she must find someone to be the child’s father, or things will go badly for her. Societal pressures around motherhood and relationships are transformed into vivid narrative strokes that raise the protagonist’s predicament to a higher pitch of intensity. 

There are entries in Cursed Bunny that read like fairy tales, though with Chung’s distinctive stamp. ‘Snare’ begins with a man coming across a trapped fox that bleeds liquid gold. He becomes rich from this, but eventually bleeds the fox to death. The man has the fox’s fur made into a scarf for his wife, who then falls pregnant. The man finds a way to obtain gold from his children, but at a terrible cost. This is a sharp parable of greed. 

What really makes Cursed Bunny hang together for me is the voice. Anton Hur’s translation from Korean is beguiling, as it persuades the reader that all of this could happen. Bora Chung goes on to my list of must-read authors. 

Published by Honford Star, a small press specialising in books from East Asia.

Read my other posts on the 2022 International Booker Prize here.

Naked Eye Publishing: The Day Nina Simone Stopped Singing by Darina Al Joundi

Time for something a little different today: a dramatic monologue. Darina Al Joundi is a Lebanese writer and actor now living in France. She first performed this one-woman play in 2007. She co-wrote a novel based on the play which has previously been translated into English, but this is the first English translation of the play itself. The translator is Helen Vassallo, who runs the excellent blog Translating Women (she’s written a post here on how she came to translate the play. 

Al Joundi’s protagonist is Noun, whose father was a secular freedom fighter in a strict Muslim family. She interrupts his funeral, locking herself in the room with his body. She is there to carry out his wish to have Nina Simone’s ‘Sinnerman’ played at his funeral, rather than recitations from the Qu’ran. The monologue is Noun’s reflection on her life in Beirut, and on her father’s influence. 

Noun’s father encouraged her to live as she wanted, and didn’t judge her. In turn, she looked up to him. For example, as a girl Noun tells her father that she wants to wear a bra. He warns her that she’ll find it painful and constricting, but she insists and he goes along with her wishes. Noun soon discovers that he was right.

There is humour running through Noun’s story, but she also experiences great violence – both personally and as part of the war escalating around her. In time, she has cause to question whether her father appreciated how free his daughter might really be in a society that didn’t share his values. Noun comes across as a vivid, complex character in this thought-provoking piece of work. 

Published by Naked Eye Publishing.

Composite Creatures by Caroline Hardaker: a Strange Horizons review

I have a new review up at Strange Horizons. This time I’m looking at Composite Creatures, the debut novel by Caroline Hardaker (published by Angry Robot).

Composite Creatures is set in a future where nature has mostly been replaced by artificial substitutes. Norah and Art are learning to live together with Nut, their “perfect little bundle of fur”, and Norah feels she’s presenting different versions of herself to the world.

I found that reading Composite Creatures felt like peeling back successive layers of the novel, so that’s how I structured my review.

You can read the review in full here.

Michel the Giant: An African in Greenland

Originally published in French in 1977, this is a travelogue by Togolese writer Tété-Michel Kpomassie (translated by James Kirkup). As a teenager in the 1950s, he is (reluctantly) about to be initiated into a snake cult when he reads a book about Greenland. This place is beyond anything he has experienced or can imagine, but there will be no snakes – and, he reads, “the child is king, free from all traditional and family restraint”. This is enough to make the young Kpomassie resolve to travel to Greenland, even though it means running away from home.

Kpomassie’s journey to Greenland is an epic tale in itself. It takes six years for him to earn enough money to leave Africa, followed by a spell working in Paris before he finally reaches his destination. He stands out, not just for his skin colour but also his height (hence he’s nicknamed Michel the Giant). This will be a two-way meeting of cultures: “I had started on a voyage of discovery, only to find that it was I who was being discovered.”

Kpomassie’s book is a fascinating account of his travels. There are telling details, such as the cinema that stops foreign films every ten minutes to explain the action to the Inuit audience, because only Danish subtitles are available. These episodes are mixed with Kpomassie’s broader reflections on the people he encounters. His openness and willingness to meet Greenland on its own terms are what make Michel the Giant so engaging for me.

Published by Penguin Modern Classics.

Peirene Press: Marzahn, Mon Amour by Katja Oskamp (tr. Jo Heinrich)

We’re going to Germany for this year’s first title from Peirene. Katja Oskamp’s narrator is in her mid-forties, which she imagines as swimming in the middle of a huge lake, with the past having receded but the future still out of focus. She feels she’s treading water:

My life had grown stale: my offspring had flown the nest, my other half was ill and my writing, which had kept me busy until then, was more than a little iffy. I was carrying something bitter within me, completing the invisibility that befalls women over forty. I didn’t want to be seen, but nor did I want to see. I’d had it with people, the looks on their faces and their well-meant advice. I sank to the bottom.

The woman decides that, if she’s going to be invisible to the wider world, she may as well make a major change for herself. She leaves behind her writing career and retrains as a chiropodist. She works out of a salon in the Marzahn area of Berlin, which was formerly part of the GDR. It’s the kind of place that could itself be overlooked, as could the narrator’s (often elderly or disabled) customers. One of the key things she does as a chiropodist is then simply to give her clients recognition. 

The novel as a whole does the same. Each chapter focuses on a different customer – and they’re a vivid cast, from Frau Frenzel whose life revolves around her dachshund, to Herr Pietsch, who was a party official in the GDR, but has had to adjust to a rather different way of life since. Marzahn, Mon Amour becomes a composite portrait of this community, one that works to make its characters visible – narrator and customers alike. 

And Other Stories: Invisible Yet Enduring Lilacs by Gerald Murnane

My introduction to Gerald Murnane was his debut novel Tamarisk Row, which I loved for the way it depicted childhood imagination and the sense of strangeness hidden within the everyday. Murnane’s 2005 essay collection Invisible Yet Enduring Lilacs came as part of my And Other Stories subscription, and it has proven an ideal follow-up to Tamarisk Row. I’ve valued it for the chance to spend time in the author’s world. 

The essays in this collection gave me some insight into how Murnane perceives the world. For example, the young protagonist of Tamarisk Row would imagine whole worlds in the abstract patterns of light through glass. It came as no surprise to discover that, when Murnane played horse-racing games with marbles, he would focus on the patterns created out of each small movement. He also mentions a liking of charts and diagrams: some of his essays feel like diagrams put into words, as they circle back over images and memories. 

Murnane’s writing often seems to return to landscapes, but landscapes of the mind, imagined grasslands or plains. As he puts it in ‘Birds of the Puszta‘:

Plains looked simple but were not so. The grass leaning in the wind was all that could be seen of plains, but under the grass were insects and spiders and frogs and snakes – and ground-dwelling birds. I thought of plains whenever I wanted to think of something unremarkable at first sight but concealing much of meaning. And yet plains deserved, perhaps, not to be inspected closely. A pipit, crouched over its eggs in the shadow of a tussock, was the colour of dull grass. I was a boy who delighted in finding what was meant to remain hidden, but I was also a boy who liked to think of lost kingdoms.

Murnane’s work keeps evoking for me a sense of “lost kingdoms”, imaginative spaces hidden just out of sight. When I finished Invisible Yet Enduring Lilacs, I had been changed by it: when I looked around at the world, something felt different. 

Daunt Books: Inheritance by Dani Shapiro

This year Ninja Book Box are offering a subscription of indie-published memoirs. I don’t read that many memoirs, so I thought this would be a good chance to try something different. I didn’t know which books I was going to get, but I very much enjoyed this first one. It’s published by Daunt Books

American writer Dani Shapiro was born into a large Orthodox Jewish family, and this culture is in her bones, though people have often commented that she doesn’t look Jewish. Shapiro is in her fifties when her husband Michael suggests she join him in taking a DNA test through a genealogy website. She thinks nothing of it, but the results reveal that she cannot be biologically related to her father. 

Shapiro’s parents are no longer alive, but she recalls an offhand comment from her mother that she, Dani, was “conceived in Philadelphia”. Her mother said she had been travelling there for tests relating to artificial insemination. Further research reveals that, at the time, sperm from the prospective father would be mixed with those from other donors, often medical students. With some investigation, Shapiro is able to identify ‘her’ donor – and decides to make contact. 

Inheritance is then the story of how Shapiro is forced to reconfigure her long-held notions of family and identity. She tries to find out just what her family knew about the circumstances of her conception, and wonders if she can make a connection with her new-found biological relations. 

I appreciate that Shapiro doesn’t try to resolve any of these issues definitively – they’re too complex for that. Rather, this book is account of the author coming to terms with the issues for herself. I found Inheritance compelling as the story unfolded to begin with, and it kept my interest to the very end. 

More reviews from #ReadIndies 2022

Valley Press: Siphonophore by Jaimie Batchan

This February sees the return of Reading Independent Publishers Month, hosted by Lizzy’s Literary Life and Kaggsy’s Bookish Ramblings. Independent publishers are a big part of what I read, so I should be able to join in with this fairly easily. We’ll see how it goes, anyway. 

To start, I’m off to Scarborough’s Valley Press, and the first novel by Jaimie Batchan. He’s the co-host of Unsound Methods, a podcast I would recommend as it features many authors whose work is squarely in my area of interest. It came as no surprise to me discover that Siphonophore is in my area of interest, too. 

Our narrator is MacGregor, marooned on the Darién isthmus (now Panama) in the 16th century following a failed attempt to establish a Scottish colony. The novel begins straightforwardly enough, with McGregor explaining how he ended up in his current predicament. He communes with his Creator – who isn’t quite the kind of being one might anticipate:

His procrastinating, for example, is noticeably absent from the scriptures. Once He becomes committed to the work he must undertake, this stalling finds a fresh set of robes in which to creep upon the earth. His time-wasting swiftly dons the attire of legitimate research. So much for omniscience. He diligently bookmarks web pages for future reference, scribbling notes in his spidery handwriting and hiding away in the ailing libraries dotted about the borough.

MacGregor is fully aware that his Creator is a 21st-century novelist. The Creator’s life and speech patterns bleed into McGregor’s narration, which ties the two timeframes together. We discover that the novelist has a rare terminal illness, and is desperate to complete his book. McGregor, in his turn, wants the writer to stay alive long enough to get him home. 

This has the effect of giving a real sense of urgency to an approach that might otherwise seem just a gimmick. MacGregor and his Creator are mutually dependent on each other (like the marine organism after which Batchan’s novel is titled). Siphonophore examines their differing thoughts on living life when time is short. 

Batchan’s novel creates a whirlwind of perspective that only grows more intense as language breaks down and the line between MacGregor and Creator blurs. It’s quite a ride. 

MacLehose Press: The Sky Above the Roof by Nathacha Appanah (tr. Geoffrey Strachan)

I’m intrigued by the way that the brevity of a short novel can bring a distinctive feel to familiar subject matter. One of the Boys by Daniel Magariel springs to mind here, the way it puts a toxic family relationship into extreme close-up by removing all but the most essential detail. 

Another example is The Sky Above the Roof, the latest novel to appear in English by Mauritian-French author Nathacha Appanah. It revolves around three characters who are all, in some way, ill at ease in the world. We begin with young Wolf in the back of a police van. He drove on the wrong side of the road, there was a crash, and now here we are. To an outside observer, Wolf may just seem a boy who doesn’t pay attention. In fact, though his mind mixes up times and memories of events, his mechanical instinct is something else. His mother thinks of him like this:

…a boy who does not have a licence and cannot catch a bus on his own, suffers from anxiety attacks and can go for days without speaking. One who has magic fingers and can repair little things when they break down (hairdryer, telephone, power drill), his gaze acting like a scanner and detecting where the fault lies. He who can run round and round the house for two hours without stopping, is afraid of the hollow in the garden and, now, does not want to see her.

At the time of the crash, Wolf was driving to visit his sister Paloma, who walked out years ago. Paloma is someone who hides on the sidelines of life. Then there’s the siblings’ mother, who was named Eliette as a girl, and hated the way her parents made her dress up and sing – which is to say nothing of where that led. She made a life for herself as an adult, changing her appearance and calling herself Phoenix. She also made sure that she wouldn’t constrict her children in the way her parents did with her – but, as we see, not everything turns out as intended. 

The Sky Above the Roof has 130 pages and encompasses this family’s immediate history, as well as Wolf’s brief (though still harrowing) stay in the remand centre. It seems to me that the novel loses some nuance of cause and effect through its brevity: sometimes it feels as though upbringing is the be-all and end-all. But its shortness also brings Appanah’s book intensity, making it a string of set-pieces with that swirling prose in Geoffrey Strachan’s fine translation. 

Published by MacLehose Press.

The Fat Lady Sings by Jacqueline Roy

This is another title from Bernardine Evaristo’s Black Britain: Writing Back series. Jacqueline Roy has written a number of children’s books. The Fat Lady Sings (published in 2000) was her first novel for adults – her second will be published later this month.

The Fat Lady Sings revolves around two Caribbean women living in a psychiatric ward in 1990s London. Gloria is in her fifties, a naturally exuberant presence: her mental health was assessed when her neighbours complained about her singing. It’s as though life has conspired to prevent Gloria from living it on her own terms. She has been ostracised by the family of her partner, Josie. When talking to police at the scene of the train crash that killed Josie, Gloria only felt able to describe herself as Josie’s friend. It’s a similar story on the ward: Gloria is told to keep her voice down, and the food is bland English fare.

Gloria has been in the unit for some months. Roy’s other protagonist is a new arrival: twentysomething Merle, who’s quiet and afraid of the voices in her head. Where Gloria’s narrative viewpoint is continuous, Merle’s is fragmented and subject to interruptions. But over the course of the novel, we see both women’s pasts, and they try to find a future for themselves.

The Fat Lady Sings is written in a way that brings the reader close to both its protagonists. We have to piece together their lives, just as they are doing. But there are moments of humour and light along the way – ultimately this is a tale of survival.

Published by Penguin.

© 2025 David's Book World

Theme by Anders NorénUp ↑