It’s that time of year again, as the longlist for this year’s International Booker Prize was announced this week:

  • The Book of Disappearance by Ibtisam Azem, translated from Arabic by Sinan Antoon (And Other Stories)
  • On the Calculation of Volume I by Solvej Balle, translated from Danish by Barbara J. Haveland (Faber)
  • There’s a Monster Behind the Door by Gaëlle Bélem, translated from French by Karen Fleetwood and Laëtitia Saint-Loubert (Bullaun Press)
  • Solenoid by Mircea Cărtărescu, translated from Romanian by Sean Cotter (Pushkin Press)
  • Reservoir Bitches by Dahlia de la Cerda, translated from Spanish by Julia Sanches and Heather Cleary (Scribe UK)
  • Small Boat by Vincent Delecroix, translated from French by Helen Stevenson (Small Axes)
  • Hunchback by Saou Ichikawa, translated from Japanese by Polly Barton (Viking)
  • Under the Eye of the Big Bird by Hiromi Kawakami, translated from Japanese by Asa Yoneda (Granta Books)
  • Eurotrash by Christian Kracht, translated from German by Daniel Bowles (Serpent’s Tail)
  • Perfection by Vincenzo Latronico, translated from Italian by Sophie Hughes (Fitzcarraldo Editions)
  • Heart Lamp by Banu Mushtaq, translated from Kannada by Deepa Bhasthi (And Other Stories)
  • On a Woman’s Madness by Astrid Roemer, translated from Dutch by Lucy Scott (Tilted Axis Press)
  • A Leopard-Skin Hat by Anne Serre, translated from French by Mark Hutchinson (Lolli Editions)

I haven’t read any of those as yet, so it’s time to make a start. As always, I will be taking part in the Shadow Panel, and this year we have our own joint Substack. So any reviews I do of the longlist will be posted on there as well as here, linked in the above list as I go along.