Under the Eye of the Big Bird is a journey into humanity’s deep future, told quietly. It begins with a group of women taking some children to the park. The women’s white robes strike an odd note, but apart from that, all seems ordinary enough. Gradually, though, the differences between our present and this future emerge: the idea of countries as we know them has long gone, and children are made in factories, derived from animal DNA. As one character puts it:
“If we lose the children, that’s the end of the world. We have to make the children and raise them, because that’s how we maintain the biological diversity of the genetic information we need to preserve for stop that’s the only way the world keeps going.”
Translated from Japanese by Asa Yoneda
The narrator who’s being told this, however, doesn’t really understand what it means. Hiromi Kawakami puts the reader in a similar situation, in that her novel’s future is revealed piecemeal across its story-chapters, and often at ‘eye level’ as it were, so that we have to work out the bigger picture. For example, one chapter sees its narrator come face to face with “a much younger me”. Another has characters with an elaborate numbering system instead of names. Only towards novel’s end does Kawakami offer a fuller explanation of how this artificially managed version of a human world arose.
This means that the main focus throughout is, for me, the moment itself – the relationships and emotions, and how they have been transformed (or otherwise). Kawakami asks what humanity might mean in a changed world, what aspects might remain.
Published by Granta Books.
Click here to read my other posts on the 2025 International Booker Prize.
Recent Comments