Category: Authors

Granta Best Young British Novelists 2013: Helen Oyeyemi

The first taste I had of Helen Oyeyemi’s last novel, Mr Fox, was reading the embedded story ‘My Daughter the Racist’ on its own. So I’m prepared to accept that any given extract from an Oyeyemi novel is not necessarily going to represent the whole thing. A little digging around into her forthcoming Boy, Snow, Bird suggests that it’s based on the tale of Snow White – but this is only obliquely hinted in Oyeyemi’s Granta piece.

We are introduced to Boy Novak, a young bookstore-worker in mid-20th century America, who takes two teenage girls under her wing when they really ought to be at school. She lives with the Whitman family, which includes a six-year-old girl named Snow. I love the glimpses of Boy’s character that we get from her voice, and definitely look forward to a whole book narrated by her. There is the briefest hint of the supernatural at the end of Oyeyemi’s piece, with mention of a comics artist who appears to have an unusual view of time. The stage is set for another typically idiosyncratic novel Helen Oyeyemi, who’s become a writer I always want to read.

This is part of a series of posts on Granta 123: Best of Young British Novelists 4Click here to read the rest.

Sara Maitland, Moss Witch and Other Stories (2013)

mwaosOver the past few years, Comma Press has published a series of anthologies of stories written in consultation with scientists, including When It Changed (2009), Litmus (2011), and Bio-Punk (2012). Sara Maitland appeared in all three of those, and now we have Moss Witch, which collects fourteen of her stories, each inspired by a conversation with a scientist.

Although each tale in Moss Witch has grown from the seed of a particular scientific concept or piece of research, Maitland uses the science in a variety of ways across the collection. Sometimes she imagines an episode in a scientist’s biography, or somehow otherwise dramatises a significant development. An example of the latter is ‘How the Humans Learned to Speak’, which draws on Robin Dunbar’s work correlating brain size in primates to the size of social groups, and imagines the pressures that might have led to the first human speech. What makes the story so amusing is its playful tone (“Unlike hunting and gathering and learning your four times table, evolving takes a very long time”), and the way that Maitland gives her group of early humans a rather contemporary outlook.

‘The Metamorphosis of Mnemosyne’ has a more metaphorical take on its scientific material, as the Greek goddess of memory is dismissed from her post, and goes before the assembled pantheon to plead her case. Mnemosyne is concerned about changing views on the nature of memory (once thought to be akin to a recording, and now starting be seen as something we continually reconstruct), and what that means for her. Although the situation is comic, the story’s concerns are thought-provoking, and the ending wonderfully evocative.

Maitland goes further down the metaphorical route in ‘A Geological History of Feminism’, which elegantly dovetails plate tectonics and the development of the Women’s Movement. We meet young Tish, talking to her aunt Ann about the latter’s earlier life. Ann describes taking boat trips with her geologist uncle, who told her about the then-new idea that the ocean floor was not static, but instead made up of several slowly-moving plates. As Ann puts it: “nothing is quite stable, nothing is fixed” – which is the same kind of thinking that led to her pinching her brother’s boat when he wouldn’t give her the money to do her own research (because he thought “geology wasn’t ladylike”). We feel Ann’s sense of exhilaration as new possibilities open up in her life; but that turns into a certain sense of resignation as time passes further (“We didn’t give up, Tish, we were ground down, pushed under, subducted”).

All of the stories in Moss Witch come with afterwords written by the scientists whom Maitland consulted. Some of these are just explaining the science behind the story; but the more interesting afterwords for me are those in which the scientist engages with Maitland’s work, and reflects on the interaction of their science and her art. My favourite one of all belongs to the last story in the book, ‘Dark Humour’. This is the tale of a scientist couple rekindling their relationship in a country cottage after she has returned from a stint working in Geneva. The banter between the two is splendidly sharp, and shows how far science has permeated their experience of living. At one point, he wonders out loud whether scientific phenomena could do with better, more poetic names; in the afterword, physicist Rob Appleby talks further about scientific nomenclature, and observes that science tells a story through its names:

“There is an elemental story at the bottom of it all, with a finite table of particles, or a finite cast of characters, if you will. We tell the story of our universe through these characters. Their names may change over time, but they are all part of the same story. So the names matter.”

In Moss Witch, the stories matter, and the science matters. That combination is a delight to explore.

Any Cop? Yes, especially if you’re interested in seeing science refracted in myriad ways through the prism of fiction.

(This review first appeared at Bookmunch.)

Granta Best Young British Novelists 2013: Xiaolu Guo

It is National Short Story Week, so this week’s posts are all about short fiction. This includes finishing off my story-by-story blog of Granta’s Best of Young British Novelists 4 anthology, which I’ve let fall by the wayside these last few months. I have fives entries left, so let’s get back to it…

***

‘Interim Zone’ is an extract from Xiaolu Guo‘s forthcoming novel I Am China; on the basis of this, the new book is set to be rather different from Guo’s previous novel, UFO in Her Eyes. We meet Kublai Jian, a Chinese refugee in France, and see the contrast between his boyhood in Beijing, and his current life learning French. This piece is the shortest in the Granta anthology, perhaps a little too short for what it’s doing. Still, there’s an effective sense that Jian is in an ‘interim zone’ emotionally as well as physically; and the juxtaposition of past and present sets up an interesting theme that I imagine is explored further in the novel.

This is part of a series of posts on Granta 123: Best of Young British Novelists 4Click here to read the rest.

Sunday Story Society: ‘Nathalie’ by Catherine McNamara

sundaystorysmall

Sunday Story Society is a monthly review/book club feature where I write about a recent story that’s been published online, and  invite you to join in the discussion in the comments.

***

Catherine McNamara’s story may be called ‘Nathalie’ (Bookanista, Oct 2013), but it as much (if not more) about Nathalie’s mother, Mona. We meet Mona at home in Ghana, waiting for Nathalie to arrive for one of her periodic visits:

She went out to smoke on the terrace, the city air a giant belch of open sewers and fried food, a gassy decomposition. Mona had seen travellers gag at the channels of waste snaking through the city. Where old women straddled and pissed, where a fallen coin might well have plopped into magma. But for her it was the most acute of honesties, the travails of the city were naked.

I like that description, both as a depiction of place, and for what it says about Mona: she is a person who sees what is in front of her, perhaps even one who takes some pride in being so. That quality will come to haunt her by story’s end.

What Mona sees in her daughter as she arrives is a bright and  welcome interruption to the doldrums of her daily life (Mona’s lover has long since left her, and she has only her difficult young son Miguel for company), but also someone who has what she never had: love that came easily and frequently. When Mona meets Nathalie’s new boyfriend Seth, she feels jealous of him because “she had wanted Nathalie to herself”, but it seems clear enough that she’s also jealous of Nathalie for having Seth in her life.

For me, the crux of McNamara’s piece is the unspoken (and, to pretty much everyone but Mona, unperceived) difference in power between mother and daughter. This changes drastically later in the story, when Nathalie is attacked: her confidence is shaken, perhaps permanently; and then Mona is there to provide a mother’s comfort, just as she’s also finding her first success as an artist. Mona wanted her life to have more of the dynamism of Nathalie’s, but not like this, not at this cost. Nathalie has changed:

The lines Mona had never noticed on her face had become grave and hard. Her eyelids were fallen, discoloured furrows below them, and the cheeks were those of a gaunt woman whose good health had been stolen.

Now Mona can’t help but see what has happened to her daughter, and there is no comfort for her in being able to do that. I like the subtlety of the characterisation in McNamara’s story, but it’s the reversal of status the really makes ‘Nathalie’ such a powerful piece of fiction for me.

German Literature Month: Alissa Walser

Alissa Walser, Mesmerized (2010)
Translated from the German by Jamie Bulloch, 2012

This November, I am taking part in German Literature Month which is co-hosted by the blogs Beauty is a Sleeping Cat and Lizzy’s Literary Life. As part of my efforts to read more works in translation, this seemed a good thing to get involved in; so I scoured my shelves for books originally written in German, and have three more lined up for the rest of the month. This first one, though, is a book I bought especially for German Lit Month, because it intrigued me when I saw it in the bookshop.

Mesmerized is a fictionalised account of Franz Mesmer’s attempts to restore the eyesight of Maria Theresia Paradis, the court secretary’s daughter, a musical prodigy in Mozart’s Vienna. Mesmer’s methods are controversial, but they do seem to have some effect on Maria’s blindness  – possibly, though, at the cost of her musical ability.

mesmerizedI’d describe Mesmerized as a novel of fragments. Alissa Walser’s prose (as translated by Jamie Bulloch) is full of sentence-fragments, which clump together like iron filings attracted to one of Mesmer’s magnets. Here, for instance, is Maria experiencing music:

Those notes. Which flew away before they had properly settled. Blended into each other. As if each note were too large for a single pitch. As if several chords were flowing out of the note and in all directions. A fading polyphony. Almost sad. Sadly excited. [p. 58]

This style mirrors the coming together of disparate elements to form an individual’s perception, the different senses which make up Maria’s experience of living. It also creates a constant feeling of unease and instability, that all these fragments could just scatter if whatever keeps them in place disappears. This is what Maria feels when she starts to struggle with her music; and there’s also a sense that treating her is the only thing holding together Mesmer’s life in Vienna. So one might say the two of them are pulling in different directions – and Walser leaves us wondering to the very end who will win out.

Elsewhere
Some other reviews of Mesmerized: Iris on Books; Erykah Brackenbury at For Books’ Sake; 50 Year Project.
A sample from the book.

“There is a great difference between a letter to a friend and history written for all to read”

Simon Garfield, To the Letter (2013)
Shaun Usher, Letters of Note (2013)
Kressmann Taylor, Address Unknown (1938)

A few weeks ago I read Tom Standage’s Writing on the Wall, which argues quite convincingly that there are analogues of social media (that is, ways of sharing information through personal networks) going back 2,000 years in history. From that point of view, there’s more continuity between how we communicate now, and how we used to, than one might suppose. But I’ve had cause to think about these issues again after reading a couple of new books from Canongate which are all about the history of letters. I’ve been wondering whether there is something unique about letters that might potentially be lost.

totheletterSimon Garfield has written a number of acclaimed non-fiction books (including 2010’s Just My Type, a history of typography, which I have been meaning to read for ages). His new book, To the Letter, is subtitled ‘A journey through a vanishing world’; so we know that this isn’t going to be just a factual account but – well, a love letter to letters. ‘Letters have the power to grant us a larger life,’ says Garfield (p. 19), telling of how he became intrigued by the story of a magician named Val Walker, after discovering a set of Walker’s correspondence for sale at an auction. There are similar glimpses of different lives and stories throughout To the Letter, as Garfield weaves together the history of postal delivery, the contents of letter-writing manuals, and notable correspondents from throughout the centuries, all into a fascinating tapestry.

If, like me, you have ever enjoyed writing or receiving letters (or both!), there will be plenty to delight you in Garfield’s book. But also, there will almost certainly be something to cause a feeling of regret and disappointment; for me it was learning that the Postman Pat theme has been changed  so he brings ‘parcels to your door,’ rather than letters. (Now I look into this further, it seems that the change came about because the new series is about Pat running a parcel delivery service, which alters my view a little, though I suppose it’s still illustrative of a general trend.) The thing is, though, that I’m really just being nostalgic for the trappings of the physical letter here; if I want to get to the heart of what letters really represent, I think I need to go deeper than that.

Tom Standage’s first example of historical social media in Writing on the Wall is Cicero staying in contact with Rome by copying and sharing letters, some of which were intended to be public documents. Garfield also has a chapter on the Romans, but he make a distinction between the public (in a sense performative) correspondence of a Cicero, and the letters of someone like Pliny the Younger, which were generally more private.  The sense of letters as a private and personal space comes through time and again in To the Letter, perhaps never more so than in the wartime correspondence which intersperses the book. Chris Barker (an RAF communications officer stationed in the south Mediterranean) began writing home to his friend Bessie Moore (who translated Morse code messages for the Foreign Office) in 1943; as time went on, their friendship turned to love – and the expression of that love as we see it in their letters is deeply affecting. I was as captivated by the tale unfolding in their correspondence as I could have been by any fictional story.

Perhaps this is what the personal letter fundamentally represents: a space for an extended, reflective engagement between two individuals. This is something that can also be accomplished by email, of course; but I do think that the act of physically writing a letter encourages it more. Either way, Simon Garfield’s book leaves me appreciating letters anew, and thinking that perhaps I should write more of my own.

***

lettersofnote

The quotation heading this post is from Pliny (as mentioned by Garfield); I think it’s correct, but I was also struck on reading To the Letter (especially the Barker-Moore correspondence) at how letters can turn history inside-out, can give a view that one might not see otherwise. That feeling was brought to mind again when I read Letters of Note, a book based on Shaun Usher’s website of the same name. This book was published in association with the crowdfunding site Unbound; so that’s an online service used to facilitate a printed book derived from a website that celebrates paper correspondence – phew! Letters of Note reproduces the text of 125 letters, often alongside images of the actual documents. It’s a big, beautiful object.

It is also wonderful to read. There are the amusing entries, such as the young Queen Elizabeth II sending President Eisenhower her recipe for drop scones; or an eight-year-old boy’s letter to Richard Nixon (who was recovering from pneumonia at the time) urging him to ‘be a good boy and eat your vegetables like I had too!!’. There are letters which, as I said earlier, open up history in a way that only personal documents can: Francis Crick’s letter to his young son describing the newly-discovered DNA molecule; or a Japanese lady’s farewell to her samurai husband, whom she was sure would fall in battle. There’s the poignant and the inspiring, the romantic and the furious. I could go on, but Letters of Note is something you really have to experience for yourself. It’s difficult to imagine a better demonstration of the power and value of written correspondence.

***

addressunknownNow seems a good time to talk about what I’d imagine to be one of the most powerful epistolatory stories in the English language. Kathrine Kressmann Taylor’s Address Unknown was first published in Story magazine in 1938; I read it this year in a stand-alone volume published by Souvenir Press. It takes the form of a correspondence between Max Eisenstein, a Jewish American gallery owner; and his old friend and business partner Martin Schulse, who has recently returned to Germany as the tale begins, in 1932. At first, Schulse is hopeful for the future of his country under Hitler, but also expresses his reservations to Eisenstein. Schulse’s attitude soon hardens, though, and he orders Eisenstein to stop writing. The American attempts to appeal to his old friend’s better nature, but Schulse will have none of it – until events take a tragic turn, and the letters become weapons.

I think it’s the epistolatory form that really makes this story; Taylor brings together the personal and performative  aspects of letter-writing, using both to cutting effect. We see the changing nature of the two men’s relationship, and sense the deep personal connection that Eisenstein wishes were still there (and that letters can forge and capture so well). But I’m also struck by how much the letters in Address Unknown don’t show – how they filter out certain aspects of their thoughts. I’m thinking especially of the ending, where the letters advance implacably (you’ll have to read the book to see what I mean), and we have to infer what must be in their writer’s mind. Letters may be able to forge a connection between two people, but Taylor’s story shows how they might also sever one irrevocably.

Eleanor Catton, The Luminaries (2013)

If I were to rank the books I’ve read during the lifetime of this blog (and there are over 500 of them) in order of enjoyment, Eleanor Catton’s The Rehearsal (2008) would be right at the top of the list. I bought it on a whim, knowing nothing about it; I was nearly put off by its mannered style; but then everything clicked into place, and I ended up with one of the greatest reading experiences of my life. Naturally, then, I’ve been eager ever since to read a second novel by Catton.

Four years after reading The Rehearsal, I have now had that opportunity. At first sight, The Luminaries appears a very different proposition from Catton’s debut: at 830 pages in hardback, it is more than twice the length of The Rehearsal. Where the first novel was set in a deliberately non-specific contemporary Western milieu, the new book is tied firmly to a time and place: the New Zealand gold rush town of Hokitika in 1865-6. Where The Rehearsal was fractured and stylised, The Luminaries has the appearance of being more conventional: the chronology leaps back at one point, and the novel’s twelve parts grow progressively shorter, but there’s nothing as obvious as The Rehearsal’s non-linear blurring of realities; and Catton’s prose remains within a largely convincing 19th-century idiom.

Things are not as simple as they seem. What made The Rehearsal stand out so much for me was how its unconventional form and style so completely embodied its central concern of performance, and reflected that back in myriad ways throughout the book. Catton does the same thing in The Luminaries, with a different set of concerns – but the extent of it only become apparent once you’ve finished.

Before I get further into that, some plot: we begin on 27 January 1866, when Walter Moody, a Scottish lawyer, walks into the smoking room of Hokitika’s Crown Hotel, disturbing twelve men in conference. Gradually gaining their trust, Moody hears their story: a couple of weeks earlier, a hermit named Crosbie Wells was found dead in his cottage, and a not inconsiderable fortune soon after. Around the same time, a young woman was found unconscious from opium in the road, apparently having tried to commit suicide. Through acquaintance with each other, each of the twelve men discovered that he was somehow connected to these events; so they decided to gather together in this room to discuss what may have happened, and what could be done.

As the novel progresses, more and more connections between the characters become apparent, revealing a complex and dastardly plot. It’s not for me to say much more about the twists and turns; but I will say that, if you want a page-turning murder mystery, you will find one in The Luminaries. This book is as tense and exciting a read as I have come across in a long time. But Catton does not stop there.

If you read any articles about The Luminaries, you’ll soon hear about its elaborate astrological underpinning. Twelve of Catton’s characters (the twelve men interrupted by Walter Moody) represent the signs of the zodiac; another seven represent planetary bodies (Moody is Mercury, for instance). Catton calculated the horoscope for Hokitika during the calendar year in which The Luminaries is set, and transposed the changing positions of each body into the relationships between her characters. Now, for many readers (including myself), I suspect this would not be a satisfactory end in itself: if you don’t know much about astrology, you won’t spot the connections; if you don’t believe in it, then you probably won’t care anyway. But what this astrological foundation does, to my mind, is set up some of the novel’s main subtexts.

One of these, as I’ve hinted above, is the idea of connection and relation. This is perhaps most obvious in the mystery itself: ‘there is no truth except truth in relation’ (p. 364), as Catton’s omniscient narrator puts it; and, indeed, no single character knows the full truth of Crosbie Wells’s death, or the plot going on around it. But we also see this theme manifest in the way that so many of the characters are trying to forge their own paths in life, to act on or against the world (gold prospectors in search of a life-transforming nugget, of course, but others as well), yet are scuppered by the actions of others. Catton’s characters are enmeshed in a web of interdependence that they can only begin to comprehend.

But the zodiac is not only a structure for connecting relationships in this novel; it’s also an artificial pattern imposed by humans on the night sky – and most of the characters have no truck with it. There are several ways in which Catton examines how we try to impose order on reality, and the implications and limitations of doing so. A murder mystery, for example, traditionally relies on a pattern being imposed upon seemingly unconnected facts. There are two major scenes in The Luminaries where this happens: when Moody sums up the accounts of the men in the Crown Hotel, and a later courtroom scene. Both of these sequences end with someone rushing in to announce an unexpected development. It’s a rather melodramatic device, but I see it as a literal interruption of disorder: the facts have been arranged to the characters’ satisfaction; everything seems to make sense – then in comes someone to reveal that it doesn’t. A classic fictional edifice is undermined with one of its own tools.

More pointedly than murder mysteries, there’s another example of a pattern placed over reality in the form of the gold mines themselves. These affect the world physically, silting up the Hokitika River; and Catton never allows us to forget that this is land which once belonged to the Maori. ‘You with your greenstone, us with our gold. It might just as well be the other way about,’ says one character to the Maori Te Rau Tauwhare. ‘No,’ replies Tauwhare, ‘it is not the same’ (p. 814) – but that is as much as we hear. These issues may not be explored in detail in The Luminaries, but Tauwhare’s voice still speaks eloquently, for all that it does not say.

I said earlier that each of the novel’s twelve parts is shorter than the last; more precisely, each part is half the length of the previous one (so Part I is nearly half the book, part XII just a few dozen words). This gives The Luminaries the shape of a golden spiral. It also acts like a spiral – or, to keep up the celestial theme, a black hole, stripping out information as it goes. Though the novel begins with the immersive detail of a mystery, when the focus moves back to 1865 to tell the events leading up to Crosbie Wells’s murders, the chapters then get shorter and shorter – the narrative breaks apart.

Here, the novel begins to embody the tension between the open future and rueful hindsight, the sense of predestination and the sense of free will. The summaries heading each chapter (all beginning: “In which…” take on more of the detail. Without these, each chapter would be a floating fragment of time with no context; the only reason we can place them is that we know what has come afterwards. So the novel spirals down to a singularity, a moment poised between the infinite possibility ahead for those experiencing it, and the inevitable tragedy that we know will unfold. What may seem foreordained after the event is, we see, nothing of the sort in the present moment.

I finished The Luminaries grinning from ear to ear at the experience of having read a novel so completely and idiosyncratically realised. Moments like that are one reason I read books in the first place; and they’re why, for me, Eleanor Catton belongs in the first rank of authors writing today.

Read This: Cooking with Bones by Jess Richards

I have a new review up at Bookmunch, and wanted to flag this one up especially, because the book is so good. In fact, it’s my favourite read of the year so far. Without further ado, I present to you Cooking with Bones by Jess Richards

***

Amber looks at her sleeping sister Maya and sees a thousand phantom faces. Maya is a formwanderer, a “mirror of want” – a human specially engineered so that anyone who looks at her sees her as whatever they want to see, even if they’re not aware of what that is. Formwanderers have a difficult existence – there are reports of them killing people because their observers unwittingly desire it – but perhaps Maya’s greatest problem is that she doesn’t know what to be for her self.

When their parents announce that they have found jobs for the sisters that will split them up, Amber and Maya flee their home city of Paradon to a coastal village. They take up refuge in an abandoned cottage, where Amber finds a strange recipe book, cooking utensils made of bone, and cupboards full of ingredients. Discovering that more food is regularly left outside the front door, Amber sets about trying out some recipes, unaware of the effects they have on the outside world. Meanwhile, the villagers leave their tithe of goods out for the witch Old Kelp; but one child, Kip, is about to stumble across a secret.

Cooking with Bones is, quite simply, one of the best books I have read this year. Its vision is so confident and complete, its language a joy. One has the sense that Paradon houses endless stories waiting to be told – Amber’s new job at the Tear Lab, “where sadness is measured”, is just one tantalising detail – but they are not to be told here, as the city is swiftly left behind. This is the depth of texture with which Jess Richards imbues her novel’s world, and it is exhilarating to read. The recipes dotted throughout the text also evoke a real sense of magic:

“Sieve together the cornflour and sand, thinking of sand clocks, of life cycles, of beginnings and endings, of cliffs crumbling to rocks to stones to sand, and footprints leading along an inevitable path.”

As for the story, it strikes me most of all as a tale of growing up. The three young protagonists are all, in their own ways, being held back: Maya is so used to (literally) existing for other people that she can’t work out what she wants; Amber doesn’t really know what she wants either, but feels that primal want all the same; Kip just wishes to be Kip, though others place obstacles in the way. All will find some sort of resolution, though a happy ending is not guaranteed.

Cooking With Bones is a novel that draws you so completely into its world that it is hard to step out again. Whilst you’re there, it is a delight. Now I need to go back and read Richards’ debut, Snake Ropes; and you should definitely read this book.

Any Cop? Without doubt. As far as I’m concerned, with this book, Jess Richards has established herself as an important new voice in British fantastic literature.

(Elsewhere: read other reviews of Cooking with Bones at Workshy Fop and Learn This Phrase. They also think it’s great.)

“The more you saw of a person the less you knew them”

Jane Rogers, Hitting Trees with Sticks (2012)

It’s no surprise to see “Winner of the 2012 Arthur C. Clarke Award” on the front cover of Jane Rogers’ first story collection – The Testament of Jessie Lamb is probably her best-known novel right now, and no doubt for many (including myself) it was an introduction to her work. So it seems worth asking as a way in, where do the stories of Hitting Trees with Sticks stand in relation to Jessie Lamb? Well, think of that novel as a tale about understanding – about a girl trying to explain herself to the parents who can’t understand the choice she wants to make. Understanding (or failure to understand) is a theme that also runs through this collection, and Rogers approaches it from many angles.

There are some adolescent protagonists in Hitting Trees with Sticks, but they don’t necessarily get Jessie Lamb’s chance to set their thoughts out. In ‘Sports Leader’, a boy who’s missed out on a place at college takes a job as a window cleaner – partly because it lets him nosy into other people’s houses. One senses that he means well at heart, but isn’t too worldly-wise; as a result, others may take advantage of him. The Sports Leadership course for which he still holds out becomes a symbol of the boy’s thwarted hopes and potential.

At least he still has a life ahead of him, though, unlike the title character of ‘Where Are You, Stevie?’ The story begins with a narrator, Amanda, expressing her current frustrations: Christmas is getting earlier, and why have they sent that young lout to work at the theatre, it’s not as if he’ll do anything… But she is brought up short when she learns that Stevie is dead. We then hear from Stevie’s grandmother, his girlfriend, and his neighbour, who each reveal more about him; we come to see how Stevie got into the situation he did, and that there was more to him than Amanda supposed. The presence of Stevie looms large even though he is fundamentally absent; he is understood by the reader as he could not have been by those in his life.

Elsewhere in the collection, Rogers’ characters are finding that they didn’t know as much as they thought, or try to hide knowledge from others. The narrator of ‘Kiss and Tell’ was on a writing retreat with a famous politician whom she at first thought obnoxious, though she eventually had cause to change her mind. ‘The Tale of a Naked Man’ sees a Ugandan man arrive home nude at 4am in a bush taxi and attempt to convince his wife that his story of being waylaid by bandits is true – but there’s no real way of knowing, as story piles upon story. In ‘Conception’, a mother is reluctant to tell her daughter what she and her partner were thinking when the girl was conception. ‘Morphogenesis’ presents Alan Turing as a man who apprehended the workings of the universe as had none before him, but was ultimately destroyed by a human world that refused to understand him.

The title story of Hitting Trees with Sticks is also its closing piece, and for me its most powerful. It is a first-person portrait of Celia Benson, an old woman with dementia. Rogers takes us inside a psyche which continually makes and remakes the world. Celia’s viewpoint makes sense to her, and the details that don’t fit are mistakes or absent-mindedness – the Meals on Wheels must be for some poor old dear, not her; and Celia has obviously just mislaid the shopping. But then the moment passes, and a new present is formed: Celia has lost the sense of continuity that would enable her to engage with the world – though of course, as far as she’s concerned, nothing is wrong. ‘Hitting Trees with Sticks’ is a harrowing piece of fiction, made all the more so by our knowledge that its protagonist cannot step out of the perspective we experience through her narration. As readers, we understand Celia all too well.

This book has been shortlisted for the 2013 Edge Hill Short Story Prize. Click here to read my other posts on the shortlist.

(Read some other reviews of Hitting Trees with Sticks: Shortly Speaking; Carys Bray for The Short Review; Carlotta Eden for Thresholds; Elizabeth Simner for For Books’ Sake.)

Event report: the Peirene Experience and Japanese books

I’ve been on the road (well, on the train, really) this week to a couple of bookish events that I’d like to share with you. One was the Peirene Experience, an evening to celebrate the publication of Mr Darwin’s Gardener by Kristina Carlson, the latest title from Peirene Press. Though I’ve read all their books, I have never managed to make it along to a Peirene event until now, and I had always wanted to go to one. I went to the second event more on spec, as part of my plan to get more into world literature. It was part of the London Review Bookshop’s World Literature Series, this time focusing on Japan. As you’ll see, I’m very glad to have been to both evenings.

***

So, to Belgravia Books on Wednesday, where Peirene Press’s founder and publisher, Meike Ziervogel, hosted as three guests each offered their own take on the book. First up was actor Adam Venus, who gave two readings over the course of the evening. His first was the book’s opening, and it was fascinating to realise just how different this felt from when I had read it silently to myself. Carlson’s text switches back and forth between a third-person narrator and the inner thoughts of various villagers; I’d read this quite steadily, but Venus brought home the dynamism of Carlson’s style. His second reading, from near the end of the novel, focused more on Thomas Davies, the titular gardener who wonders what, if anything, he should believe in. Unlike the other first-person voices, Venus read Thomas’s thoughts in the same measured voice that he used for the narrator, which again placed an interesting contrast on the text that hadn’t struck me so strongly on first reading.

The second performer was violinist Javier Garcia Aranda, who performed his own compositions (a series of sketches, and later a more extended piece) interpreting various extracts from the text. This was almost a musical remix of Carlson’s novel, as Aranda brought the focus in on a few sentences at a time, without necessarily needing reference to their wider context. I’m not particularly musical, so I don’t think there’s a lot I can say about this; but I was impressed at Aranda’s range, and really appreciated being able to see the close connections between text and music.

After the first reading and recital, Emily Jeremiah, one of the translators of Mr Darwin’s Gardener, spoke about some of the challenges of creating an English version from the Finnish original – which must be even greater given how idiosyncratic is this particular book. Jeremiah gave one example of a four-sentence extract In English that had been a single sentence in Finnish, the two languages’ grammars being so different. The other day, I was reading a piece that Stu Allen wrote for the Booktrust website, where he talks about a literary translator being like a musician who ‘plays’ the author’s composition. I think Jeremiah’s talk here showed just how true that is – and, of course, Venus and Aranda showed how something similar can be true for different kinds of performance.

I can’t speak for anyone who hadn’t read Mr Darwin’s Gardener in advance of the event, but I thought this was a superb introduction to Carlson’s novel. The reading and music gave a way in to the novel on an instinctual and emotional level, before Jeremiah turned to more practical matters. But the emphasis was still on personal responses, and this is what I found especially valuable as someone who had already read the book – the opportunity to experience how others saw it. I look forward to more Peirene Press events in the future, and I’d love to see more literary events this creative.

***

WLS_GY_LFrom Belgravia Books to the London Review Bookshop, and the latest in their monthly World Literature Series, which took place yesterday. The bookshop’s guest was author and editor Masashi Matsuie, who began the evening with an illustrated talk on Japanese book design. He explained that modern Japanese hardcover books would often come in their own separate box (though this is less common nowadays – the high point for the practice was in the 1960s and ‘70s). They would also have an illustrated page in a different paper stock before the title page. Matsuie showed pictures of some beautiful books – volumes with illustrated endpapers, titles embossed on their spines, illustrations impress into front covers. It was clear to me just how much care and attention had gone into these designs. I think sometimes book design can be undervalued or taken for granted, so it was great to see it being celebrated here.

Translator Michael Emmerich then took to the stage to interview Matsuie, after a reading from Matsuie’s 2012 debut novel, At the Foot of the Volcano (delivered alternately in Japanese by Matsuie and English by Emmerich). The novel (not yet published in English, but I hope it will be) concerns the relationship between an architecture student and the older architect whose work he admires and whose practice he joins. Matsuie said that drew on his own career in publishing to write about his protagonist’s architecture career, and that he  himself had thought of being an architect until he realised he didn’t have the right skills. Emmerich commented that it seemed to him almost as though the spaces were more important than the characters in the novel; and I could certainly imagine that from the extract we heard, which vividly described a church designed by the protagonist’s hero (I especially loved the image of the church looking “like a grey cat curled up in a ball waiting to nap”). Emmerich asked Matsuie if there was a parallel for him between designing books and designing architectural spaces; the author replied that he hadn’t thought of it that way before, but there probably was something to that. This is just one example of what an interesting and illuminating evening this was.

I must mention one more thing. During the Q&A session afterwards, an audience member asked if it were possible to see any of the boxed books, but Matsuie said that unfortunately he hadn’t brought any samples with him. The bookseller holding the roving mic then immediately turned around, pulled a copy of B.S. Johnson’s The Unfortunates from the shelf and handed it to Matsuie, who had never come across the book before and was keen to take a closer look at it. I noticed in passing that The Unfortunates is still on sale with the same design as it had when I first saw a copy in 1999. That’s a testament to good book design, just as the whole incident is a testament to good bookshops. I’d like to thank everyone involved in putting on last night’s event (and, of course, Peirene’s on Wednesday). I thoroughly enjoyed it, learned a lot… and I already have next month’s World Lit Series event in my diary.

© 2025 David's Book World

Theme by Anders NorénUp ↑